Новий Заповіт. C паралельним перекладом (церковнослов'янською та російською мовами)

Новий Заповіт. C паралельним перекладом (церковнослов'янською та російською мовами)

Новий Заповіт. C паралельним перекладом (церковнослов'янською та російською мовами) від компанії Правлит - фото 1
595 ₴
Мін. сума замовлення у продавця 100 ₴
В наявності

Доставка

 Самовивіз в м. Миколаїв
Безкоштовно
 Укрпошта
45 - 65 ₴
 Нова Пошта
70 - 100 ₴
Детальніше про доставку

Оплата

 Післяплата
 Оплата на картку «Приватбанк»
 Оплата кур'єрові по м. Миколаїв
 Оплата під час самовивезення по м. Миколаїв

Опис

 pic_19c1d7ecc169f34fc1c7115c4ba28d8d_1920x9000_1.jpg

Новый Завет. C параллельным переводом 

Само выражение Новый Завет означает, что он нов не в отличие от Ветхого, а всегда нов. Он Новый в том смысле, что всегда будет таким, никогда не устареет, просто не может устареть. Не случайно в церковной латыни греческое словосочетание "Новый Завет" иногда переводится не просто как "novum", но как "novum et aeternum testamentum" (новый и вечный!). Для св. Иринея Лионского главной чертой христианства была его novitas, то есть его непременная новизна, его всегдашняя неожиданность.

Если бы кто-то мог ежедневно прочитывать Евангелие целиком, то он каждый день читал бы другую книгу, ибо сам он меняется — в том числе и под воздействием чтения Богодухновенного текста (на этом основано церковное требование регулярного чтения Писания).

Рассказывают, что однажды православный священник встретился с уличным проповедником одной из протестантских конфессий. “Хотите, я расскажу вам про церковь, которая основана на Библии?” – радостно предложил тот. “А хотите, я вам расскажу про Церковь, которая написала Библию?” – ответил ему священник...

К тому времени, когда была закончена последняя книга Нового Завета, Евангелие от Иоанна, христианская Церковь существовала уже больше полувека… Поэтому, если мы хотим понять Библию, нам надо обратиться к христианской Церкви, ибо первична она.

Священное Писание дано нам Богом, чтобы мы не просто извлекали из него информацию, – а чтобы по нему жили.

В предлагаемом издании предоставлено Новый Завет на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык.

 Содержание

От Матфея святое благовествование

От Марка святое благовестование

От Луки святое благовествование

От Иоанна святое благовест

Деяния святых Апостолов

Послания святых Апостолов

Соборное послание святого Апостола Иакова

Первое соборное послание святого Апостола Петра

Второе соборное послание святого Апостола Петра

Первое соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Второе соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Третье соборное послание святого Апостола Иоанна Богослова

Соборное послание святого Апостола иуды

Послание к Римлянам святого Апостола Павла

Первое послание к Коринфянам святого Апостола Павла

Второе послание к Коринфянам святого Апостола Павла

Послание к Галатам святого Апостола Павла

Послание к Ефесянам святого Апостола Павла

Послание к Филиппийцам святого Апостола Павла

Послание к Колоссянам святого Апостола Павла

Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

Второе послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

Первое послание к Тимофею святого Апостола Павла

Второе послание к Тимофею святого Апостола Павла

Послание к Титу святого апостола Павла

Послание к Филимону святого Апостола Павла

Послание к Евреям святого Апостола Павла

Откровение святого Апостола Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Характеристики

Країна виробництва
Україна
Тип
друковане видання
Тематика
християнство
Мова видання
церковнослов'янська
Вид палітурки
тверда
Вид видання
масове
Показати всі