Євангеліє від Матвія на грецькій мові з підрядковим перекладом на російську мову

Євангеліє від Матвія на грецькій мові з підрядковим перекладом на російську мову

Євангеліє від Матвія на грецькій мові з підрядковим перекладом на російську мову від компанії Правлит - фото 1
550 ₴
Мін. сума замовлення 100 ₴
Немає в наявності

Доставка

Детальніше про доставку

Оплата

Характеристики

Країна виробництва
Росія
Тип
друковане видання
Тематика
християнство
Мова видання
російська
Вид палітурки
тверда
Вид видання
масове
Тип поверхні паперу
матова
Стан
новий
Размер
260 х 180 мм
Количество страниц
187
Год издания
1997
Издательство
Институт перевода Библии
Бумага
Офсетная

Опис

Евангелие от Матфея на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык. Издательство Институт перевода Библии, 1997 г. Формат: 260 х 180 х 15 мм. 187 стр. Переплет твердый. Бумага офсетная. Вес: 585 гр.

pic_d4b50ee6ce18f2f9df033ae0995f7ee5_1920x9000_1.jpg

Евангелие от Матфея на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык

Форма подстрочного перевода нашла себе применение при начале печатных изданий Библии; в эту эпоху она использовалась для научно-ознакомительных и образовательных целей.

Языком подстрочника была по преимуществу латынь, сопровождавшая библейские тексты на греческом и еврейском языках.

Сегодня подстрочники используются для лучшего понимания лингвистической структуры греческого оригинала, также подстрочник помогает улучшить знание греческого языка.

Русские слова помещаются под соответствующими греческими словами.

Печатаемый столбцом связный русский текст представляет собой Синодальный перевод (1876 г.).

Позволяет лучше понять лингвистическую структуру греческого оригинала, полнее усвоить содержание текста Святого Писания. Помогает улучшить знания греческого языка, дает возможность гораздо лучше понять основу греческого текста Нового Завета.